Le linguiski : un jour de l’an différent !

Ein gutes neues Jahre , Bonne année, voilà ce qu’on pu prononcer les participants au Linguiski 2014/2015, qui s’est déroulé cette année du 27 décembre 2014 au 2 janvier 2015 à Villard de Lans, dans le Vercors.
Le linguiski est une rencontre entre scouts français et allemands, au ski comme son nom le laisse deviner. Les uns sont SGDF? (Scouts et Guides de France) quand les autres sont DPSG (Deutsche Pfadfinderschaft Sankt Georg), bien qu’une « teamer »,(une responsable), vienne des guides allemands, un mouvement à part. Cela s’est seulement remarqué à la couleur de sa chemise, qui est bleue claire, alors que les scouts venant de la DPSG ont tous des chemises beiges.

Une semaine de ski

Linguiski est ouvert à tous les scouts responsables dans le mouvement, et ce peu importe le niveau de ski de ses participants. Ainsi, les débutants ont été accompagnés par ceux sachant tenir debout sur leur ski… Les Français ont ainsi pu recevoir des conseils en allemand et inversement. L’histoire ne dit pas si la langue a été responsable des quelques chutes qui ont pu se passer.

Une semaine d’échange

Le ski reste une bonne excuse pour se retrouver entre scouts. Durant le séjour, bien qu’il y ait un temps ski de 11h30 à 16h30 (temps modifiable selon les envies), des temps linguistiques se déroulent chaque jour. Le plus souvent, ils sont en tandem, c’est-à-dire que les équipes sont formées avec un scout français et un scout allemand. Les participants ont pu dessiner leur maison de leur rêve avec un autre scout, sur la même feuille en tenant le crayon ensemble et ce sans parler. On aura alors vu défiler quelques jolies maisons, et même un château fort ! Un autre temps consistait à échanger sur les différentes pratiques, sur les préjugés scouts qu’avait chaque participant de chaque côté du Rhin, puis d’en faire un petit sketch. L’organisation des scouts allemands a alors été soulignée quand le talent d’improvisation des scouts français était mis en avant.

Un jour de l’an pas si différent

Le goût de la fête n’a pas de frontière : le jour de l’an a donc été sujet de jeux, d’un bon repas, de drôle de costume, le thème de cette année étant « Les héros de notre enfance ». On aura vu défiler Mario, Zorro, un Viking, Blanche Neige, Bob le bricoleur... La seule différence par rapport à un jour de l’an français c’est que l’on a regardé « Dinner for One », un court métrage que les Allemands regardent à chaque saint Sylvestre.

Une expérience à vivre

Pour ses temps forts, comme le lipdub que les participants ont tourné, le Tagesshau (journal de 20h que font les Allemands tous les jours en camp, ici fait par chaque équipe pour rappeler les évènements de la journée de façon humoristique) ou même le « Ce n’est qu’un au revoir » qui a été chanté à la fin, le linguiski est une expérience à vivre, et ce peu importe son niveau d’allemand. Ceux ne parlant pas la langue ne se disent pas déçu du voyage, au contraire puisque au final ils ont fait un pas vers une culture, une langue qu’ils n’auraient pas forcément côtoyée. La langue est une barrière qui n’empêche pas forcément de se faire comprendre.

Si l’échange franco-allemand fait envie à certains lecteurs, il n’est pas trop tard. Au mois d’août sera organisé Segellangue, qui reprend le principe du linguiski mais sur un bateau !

PS

Merci à l’Office Franco-Allemand pour la Jeunesse (OFAJ), dont le but est de rapprocher les cultures et les peuples de chaque côté du Rhin. En subventionnant le linguiski, et donc en abaissant le coût du séjour, l’OFAJ remplit parfaitement sa mission ! Merci également à Sandrine, scoute burkinabé, qui en effectuant son service civique nous a permis de découvrir le scoutisme dans son pays.

Pour voir Dinner for One : https://www.youtube.com/watch?v=6lzQxjGL9S0

Publié le (mis à jour le )